AC | יג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד
|
ASV | For now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest,
|
BE | For then I might have gone to my rest in quiet, and in sleep have been in peace,
|
Darby | For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,
|
ELB05 | Denn jetzt würde ich liegen und rasten, ich würde schlafen: dann hätte ich Ruhe,
|
LSG | Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,
|
Sch | Denn jetzt läge ich da und wäre stille; wäre ich entschlafen, so hätte ich nun Ruhe
|
Web | For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
|